Re: Nueva novela de Dan Simmons
Von: Anraman (anraman9@gmail.com) [Profil]
Datum: 19.01.2007 18:47
Message-ID: <1169228827.111319.274290@q2g2000cwa.googlegroups.com>
Newsgroup: es.rec.ficcion.misc
Datum: 19.01.2007 18:47
Message-ID: <1169228827.111319.274290@q2g2000cwa.googlegroups.com>
Newsgroup: es.rec.ficcion.misc
On 19 ene, 18:24, "Antonio" <lafervancefore...@ono.com> wrote: > "Osmo v2.0" <luk...@gmail.com> escribió en el mensajenews:eoqqe9$ahd$1@ registered.motzarella.org...> Albert Font escribió: > >>>:-P O ya puestos el Yeti mismo. Pero eso es como un safari donde la pr esa > >>>se transforma en el cazador. Tiene tanto interes como una de esas > >>>peliculas de sobremesa de jueves... :-(bostezo) > > >>>Además, para acojonarse dentro del hielo ya esta "La Cosa". > > >> ¿Qué versión? Porque supongo que te refieres a la película. > > > ¿Aparte de la de Carpenter, hay alguna otra? :-PSupongo que lo dices en broma, la clásica de 1950, que creo tuvo un gran > director o eso se pretendía Eso, Antonio, tú que sabes de cine clásico, explicamelo. El director oficial es Christian Nyby, pero parece que en realidad la dirigió Howard Hawks (ahí es nada) ¿esto como se come? Para Osmo: la película a la que se refiere Antonio se llama "The thing for other world", pero aquí en vez de traducir "thing" por cosa, la llamaron "El enigma de otro mundo". A mi la verdad es que me da más "cosa", si se llama "la cosa". saludos, Anraman[ Auf dieses Posting antworten ]
Antworten
- Osmo v2.0 (19.01.2007 19:21)
- Antonio (19.01.2007 22:32)
- Jean Mallart (19.01.2007 21:41)
